時事ドイツ語(ドレスデン カローラ橋の一部崩落 - 9/11)
Hallo! ここではDeutsche Welleのドイツ語ニュース教材「Langsam Geshprochen Deutsch」から、時事的な単語や語句をピックアップして紹介していきます。
今回はこちらの記事から。
- 2024/09/11付
- [原題]Teil der Carolabrücke in Dresden eingestürzt
- [和訳]ドレスデンの「カローラ橋」が一部崩落
- [URL]https://learngerman.dw.com/de/11092024-langsam-gesprochene-nachrichten/a-70187077
- 2024/09/12付
- [原題]Debatte um Zustand deutscher Brücken
- [和訳]ドイツ国内の橋梁の安全性について議論
- [URL]https://learngerman.dw.com/de/12092024-langsam-gesprochene-nachrichten/a-70196389
9月11日未明、エルベ川にかかるカローラ橋が一部崩落しました。原因は調査中ですが、警察当局によれば第三者によるもの(テロ等)ではないとのこと。カローラ橋の崩落を受けて、ドイツ国内では橋梁の安全性が議論の的となっています。
日本と同様、ドイツでもインフラの老朽化と維持コストが課題になっています。
ドイツではアウトバーンなどに接続する主要な橋梁のうち約5,000が、緊急の修繕が必要なほどの状態にあるとのこと。ドイツ連邦政府は2022年から毎年400ずつ橋梁を架け替える計画であり、さらに規制緩和を行って工事を加速させることを期待していますが、これまでの工事実績は計画を大きく下回っている可能性が指摘されています。
工事の速度だけではなく予算も課題となっています。ドイツには政府債務の上限をGDPの0.35%未満に抑えることが基本法に定められているため、赤字国債の発行額を増やすことで予算の総額を増やすことは簡単ではありません。
橋梁の付け替えを含めたインフラ関連予算全体の削減も求められる中で、民間資本による投資を期待する声もありますが、具体的な計画には至っていないようです。
単語・語句ピックアップ
- ein|stürzen
- 崩落する
- stürzen
- 落ちる
- Teil-Einsturz
- 部分的な崩落
- der Teil / die Teole 一部
- der Einsturz / die Einürze 倒壊
- in der Nacht zum Mittwoch
- 水曜日の未明に
- sich lösen
- …が剥がれ落ちる
- Verletzt wurde niemand.
- 負傷者はいなかった。
- der gesamte Bereich um…
- …周辺の一帯
- der Bereich / die Bereiche 範囲
- sperren
- 封鎖する
- Fernwärmeversorgung
- 地域暖房の供給
- die Fernwärme 地域暖房
- die Versorgung 供給
- Fernwärmeleitungen
- 地域暖房の配管
- die leitung /die Leitungen 配管
- der Brückenkopf / die Brückenköpfe
- 橋のたもと
- laut strömen
- 勢いよく流れている
- … in den Fokus rücken
- …が論点となっている
- der Fokus / die Fokusse 焦点
- zudem geklärt werden müssen, …
- …を明らかにしなくてはならない
- der Wiederaufbau
- 再建
- als einsturzgefährdet gelten
- 崩落の危険がある
- Fremdeinwirkung
- 外部からの影響(故意によるもの)
- fremd 外部の
- die Einwirkung / die Einwirkungen 影響
関連記事
- 日本語
- ドイツ語
参考